免费阅读网 > 此心狂野
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 42 页

 

  苦恼中,她无意地说出钱多斯的一句脏话来,"他XX?"

  厨房里亮堂堂的,除锯齿外空无一人。锯齿坐在桌边,桌上摆着高高一杯子牛奶和一块樱桃馅饼。后门打开了,玛吉潜身进来,他一动没动。听脚步声他已知道来人是谁。她一脸焦急的神态。

  锯齿仰身靠在椅子上,审视着她。

  "你打算告诉他吗?"玛吉站在那儿,低眼看着他。"你也知道,你没想着要告诉他吗?""没。我适才正等着看你怎么办呢。况且"--锯齿一笑--"那孩子让我发过誓,让我把见到他一事给忘掉。对这事儿他可真是说一不二。你知道他会怎样。"玛吉将手臂抱在胸前,盯着那扇把厨房同小屋其它部分隔开的门。"他还没睡吗?""想是。"锯齿点点,"还早呢。那位小姑娘怎样了?""我让她睡了。你知道她是哈特医生的女儿吗?""真的?嗯,这一点上我放心了。至少现在我知道她会在附近待上一段,不是这儿,便是在镇子里。""我可没那么肯定。"玛吉叹了口气, "听说她父亲结了婚,那姑娘十分不安。那是个非常不幸的小姑娘,锯齿。""会改变的,只要凯恩一回来。""你认为他会回来?"锯齿点点头。 "我从未见过他在任何事情上让过一丁点儿,玛吉,但是我今晚见到了。那妞儿对他至关重要。你肯定想到这茬上了,否则你不会思量着要告诉弗莱彻的。""那还不是我要告诉他的原因。"玛吉轻轻地说着,声音很悲伤。"如果仅仅就那些事儿,我是不会在这种结局可能会令他大失所望的时候去跟他说这说那,激得他热情高涨的。但是我从哈特小姐那儿得知,四年前在堪萨斯,一支科曼契人遭到一伙白人的屠杀,从那时起,那小子便一直在找凶手报仇。""他XX担本獬菪炅艘簧!罢饷此得桌撬懒恕!?"看来是,"玛吉回答道,"被害了。弗莱彻有权利知道这件事。"有人大声说话吵醒了考特尼,他们靠近小屋时声音更大了。接着小屋的门唿一下打开,考特尼惊坐起来,抓起盖被遮在她的内衣外。一个牛高马大的汉子正站在门口。他身后是玛吉,她一把推开他,进到屋里。她仔细地看了看考特尼,然后转身对着那汉子。

  "瞧瞧你都干了些什么?"玛吉大声说道,显得十分生气。"你把这可怜的姑娘吓坏了!这本来可以等到明早再说的。"那汉子此时已进到屋内了,他轻柔而坚决地将玛吉从身前推开。他两眼盯着考特尼,一脸坚决果断的表情。

  他又高又壮,肩宽胸厚,胳膊粗粗的,长着一双表情丰富的棕色眼睛,一头深棕色的头发,额头上方正中央一缕已略显灰白,厚厚的胡须间也间杂着灰白色。他会是个挺帅的男人,考特尼想,要是他别显得那么凶巴巴的话。

  考特尼在沙发上坐得更直了一些。这是间只有一个卧室的小屋,她断然不肯占用玛吉的床。

  "你是谁呀,先生?"她问道,她的直截了当使他不觉一愣。他甚至看了玛吉一眼,似乎在问,这就是你那可怜的吓坏了的小姑娘?他看起来是那种长期习惯于别人对他俯首听命的人。这就是巴M的老板吗?"我是弗莱彻·斯特拉顿,哈特小姐,"他证实了这点,声音生硬得很,"我晓得你认识我的儿子,凯恩,很熟。""不,我不认识,"考特尼一口否决。"而且如果那就是你破门而入的原因--""你认识他叫钱多斯。"她眯起了眼睛。 "我不相信你。他提到你时直呼你的名字。如果你是他的父亲,他会说出来的,然而他并没说。""自从米拉带他走后,凯恩便再也没叫过我父亲。"弗莱彻回答道, "他母亲--米拉,一位一头黑发的固执的爱尔兰姑娘,她身上半点原谅人的细胞都没长。他那双眼长得跟她的一模一样。那就是我认出他的原因,当时我绝望地认为他们母子俩都死了,十年后他才露面。"考特尼惊呆了,她看了玛吉一眼,希望得到她的证实。

  "是真的,姑娘。甭昙嵘档溃耙皇撬腥ɡ勒庑乙膊换峁几耗愕男湃巍!彼哪抗庖葡蛩约旱乃帧!案ダ吵梗慊姑蝗菸野驯匦敫嫠吣愕幕八低辏推炔患按爻宓秸舛纯垂匦〗恪C皇裁辞崴苫汉偷陌旆ɡ此嫡饧隆N铱峙旅桌丫懒耍切┯胨谝黄鹕畹目坡跞艘坏烙龊?恕4庸匦〗愀嫠呶业那榭隼纯矗坪跏强骼肟舛螅厝シ⑾炙侨疾以馍焙?6幽鞘逼穑鸵恢痹谧飞蹦切└上麓耸碌陌兹恕!?那条汉子的沉着镇静一下瓦解了。那种最凄惨的痛苦在他面部显露,使他突然间看上去苍老了好多。不过很快他就恢复了控制,表情更加严厉了。

  "凯恩跟你说过他母亲死了吗?"他问考特尼。

  她本来很想给他一些希望。她不清楚是为什么,可是她但愿自己能够。她奇怪干嘛这样。她的第一印象就是他是个严厉的人。上帝份上,显然连他的儿子也不喜欢他。可是仍然……

  "钱多斯从未对我提过一次他的母亲。"她照实说道,"我知道有过一场屠杀。我见过钱多斯同那些屠杀后幸存下来的人在一起,他们袭击那个农场时,我正待在那儿。那天钱多斯饶了我一命,当时差不多所有人都被杀死了。他处置那个参与对印第安人杀戮的农夫时手段惨不忍睹。不过假如他的母亲遭到强--杀害的话,我至少能理解是什么驱使他干那种事的。"她停了一会儿,接着小心翼翼地说道:"但是如果你是在向我询问他母亲去世的证据,那我给不出来。你得去问钱多斯。""他在那儿?""我不能告诉你。""不能--还是不愿?"他问道。

  在他这种敌视的状态下,考特尼的同情心消失殆尽。"不愿。我并不认识你,斯特拉顿先生。可是我的确知道钱多斯不想见到你。考虑到那一层,我干嘛要告诉你上哪儿去找他呢?""忠诚,是吧?"他大声吼叫,不习惯被人驳了面子,"但是让我来提醒你,年轻的女士,你是睡在谁的屋顶之下。""说那些,我走就是!"考特尼厉声说道。她站起来,随身拽着毯子,遮住身子。

  "坐下,他XX?""我不!"在一阵怒气腾腾的沉默之中,玛吉轻声笑了起来。"我认为你最好改改你的策略,弗莱彻。这位姑娘一个月来一直与你的儿子为伴。他的桀骜不驯早已传染给她了--至少在同你交涉时。"弗莱彻绷脸看着玛吉。考特尼绷脸看着玛吉。一声激动的长叹,玛吉站起身来。

  "我认为,弗莱彻·斯特拉顿,像你这样一个老古怪,应该从自己的错误中吸取教训。"玛吉严厉地说道,"难道你以前不是搞这一套吗?难道我没有听你说过不下一百次.说假如你有机会你一定重头来过吗?好啦,你也许能获得那个机会,但是就我看来,你会再次犯下同样的错误。你已经犯了弥天大错。不来问这位姑娘,跟她解释,告诉她探听凯恩的情况对你有多么重要,你却反而仗势威胁她。她干嘛非得跟你说不可?她只不过在这儿过个夜--在我的屋顶之下,我得多说一句。她并不靠你什么,弗莱彻,那么她干嘛非得对你说呢?要换成我,我也不说。"说完这番话,玛吉出了小屋的门。小小的客厅内随即而来的静默颇令人不适,不好开口说一句话。考特尼又坐到沙发上,开始为自己动了脾气而感到羞惭起来。毕竟,这位就是钱多斯的父亲。而且他们双方都掌握着对方想知道的钱多斯的情况。

  "我很抱歉。"她开了口,接着又笑了,因为弗莱彻不约而同地也说出了这句话。 "也许我们可以重新开始,斯特拉顿先生。你能告诉我为什么钱多斯不愿靠近这块地方吗?""钱多斯。"他反感地嘟哝着这个名字, "他XX担圆黄穑呛⒆邮裁疵侄加茫褪遣挥梦腋〉哪歉觥K谡舛钦螅兴魉疾淮鹩?D憬兴裁炊夹校踔两猩四恪辽倩够峥茨阋谎邸5墙兴鳎透惶频摹!?"别要求我叫他凯恩,"考特尼坚决地说道,"对我来说他是钱多斯,简简单单就是钱多斯。""好D2,好吧。"弗莱彻轻声嘟哝道,"不过也别要求我叫他钱多斯。""我不会的。"考特尼莞尔一笑。

  "关于你刚才的问题,"他一边说,一边拖来一把椅子坐下,"凯恩不想让我知道他在附近,这并不使人惊奇。四年前,当他出走的时候,我派我的伙计们去追他,想把他带回来。当然,他们从来没赶上过他。他牵着他们逗乐似的追了近三个礼拜,百般捉弄他们,我认为,直到他感到厌倦之后,才甩开他们。

  "他有理由认为我会再一次想方设法将他困在这儿。那大概就是他干嘛不想让任何人知道他就在附近的原因。""你会想方设法将他困在这儿吗?""我他XX担圆黄穑隙ɑ岬模备ダ吵怪崔值厮档溃安还薄僖闪恕拢屯房醋潘且凰笫帧暗没桓龇绞健U獯危一崆肭笏粝吕础N一峋×?蛩允荆樾位岽笪墓郏幌褚郧耙谎恕!?"是什么情形--以前?""我一而再、再而三地犯错误,"弗莱彻懊悔不堪地承认,"我现在都知道错了。我一开始便把他当个小孩对待,而对科曼契人来讲,十八岁已经是成人了。他回到这里的时候就是十八岁。我做的第二件蠢事是,我总想让他忘掉从科曼契人那里学到的一切,就是那些对他来说,同他们一起生活了那么长时间,已经是习惯成自然的东西。是我让他惹我生气,一次又一次。他本想要我必须给他的一切,对此我无法接受。""你说过你以为他死了十年了。那段时间他都同科曼契人生活在一起吗?""是的,同他母亲一道。她从我身边跑掉了,知道吧。哦,我不能责怪她离我而去。我真算不得一个最忠实的丈夫。可是她不必将那孩子一块儿带走。她知道他对我是多么的重要。""你不能指望一位母亲抛弃她的孩子。""是的,不过两人合不来时,有其它的方式来分开嘛。本来随她想要什么我都可以给她,本来可以随她挑个地方来安置她。我唯一的要求就是能有一半时间同凯恩待一起。相反,她消声匿迹了。我一直不明白她何以能这样,直到凯恩露面。那时我才知道这么些年他们一直躲在哪儿。

  "哦,一开始还不是在躲藏。事情是,他们被基奥瓦人抓获了,又卖给了科曼契人。有个年轻的科曼契小子将他们俩都买下了。他娶了米拉,又收养了凯恩。"他摇着头。

  "凯恩跨着他那匹马闯进这里来时,肆无忌惮,那样子真是个地地道道的印第安人:披一身鹿皮,留着他XX担圆黄穑恢辈豢霞舻舻哪切┏け枳印N业囊桓龌锛泼豢勾蛩拐媸歉銎婕!!?考特尼完全想像得出年轻的钱多斯骑马闯进巴M时那副模样,还面对一堆生面孔的白人。不像她,他肯定毫不畏惧,甚至是目空一切。而他的父亲会是什么感觉呢?儿子回来成了个野蛮人?她看得出哪里会出麻烦了。

  突然她想起了钱多斯的那个噩梦。

  "他是叫你……嗯,'老头'吗,斯特拉顿先生?"他嘟哝着。"他只愿意这么叫我。他跟你说过那事儿?""没有。我们赶路时他被蛇咬了。"她解释道。越来越多的事重上心头,她又来了气。"那个顽固的傻瓜竟然连向我呼救都没呼。我们闹了点别扭,你看……好吧,无论如何,那晚他同蛇毒相抗时,噩梦不断,还说了不少梦话。有一句话他说--"她停下来,不想原封不动地复述钱多斯的话。"好吧,他很反对你剪他的头发。你真的要剪吗?"弗莱彻坐立不安起来。"那是我最大的错误,是这个错把他逼走了。我们又吵了嘴,无数次中的一次,我气急败坏地命令我的手下把他关起来,割掉他那些该死的辫子。那场混战遭透了。凯恩拿他那把刀子刺伤了三个小伙子,后来锯齿才开枪将他手中的刀子击落。就是那个教他打枪的人,锯齿。不过凯恩在这儿的时候不愿意带枪,就那把刀子。简直把我气疯了,他就是不肯做个,他XX担圆黄穑褪遣豢献龈霭兹?除了那些鹿皮,偶尔一件马甲外,他什么也不愿穿。天冷了,可能还穿一件茄克。但就那些了。不穿衬衣,虽然我给他成打成打地买。我认为他那么做是故意来气我。""但是为什么?难道他不想待在这儿?""一点不错。"一声长长的、心力憔悴的叹息,其中充满了悔恨。"凯恩来这儿时,我以为他要长留在这儿,我以为是他自己想来。那就是我之所以从一开始,就一直搞不懂他时时表现出敌意的原因。他从不与人打交道,甚至吃饭也单独在一边,除了有时他在牧场里累得筋疲力尽外。没有哪天他不带些肉到餐桌上,尽管他必须等天没亮便起来去打猎。他甚至不吃我他XX担圆黄穑急傅氖澄铮腔坏舨恍小!?"劳驾,斯特拉顿先生,"考特尼打断他的话,"你不必为那个字眼不停地说对不起,那话我已耳熟能详--承你儿子的美意。""是吗?"头一次,他露出了笑容,"他起初露面的时候,根:本连脏话也话不说,除了用科曼契话。我很高兴他在这儿还学有所获。"考特尼转了转眼珠子。上帝份上,为了这种事儿而骄傲!

  "你刚才说?""是的,嗯,如我所说,他不与人打交道,不愿结识那些人,更别说我了。你跟他没法交谈,除非你自个儿磨破嘴皮。我想不起他哪一次先跟别人说话过。然而我十分清楚他脑子里装满了疑问,因为我从他那双眼睛里看得出来。可是他真他妈有耐性。他能等着,直到他的疑问不问自解。你瞧,只要我们能教的,他什么都想学。他也学了。一年以后,这牧场上没什么事情他不会做的。我以为那是他是选择来这儿的另一个原因。""但他不是自择的?""不是。尽管他没告诉过我。我不得不从玛吉那儿打听,嘻,还是在他来这儿两年以后。那时他已经对她敞开心扉了。实际上,她是唯一一个对他了解颇多的人。""他干嘛要来这儿?""他母亲,"弗莱彻简单地说道, "可以说是她强迫他来的。然而事实是,他为她干什么都义无反顾。瞧,他已到了年龄,在那支科曼契人中他本可以成为一名完全独立的成员,享有做一个男人的各种权利,包括娶个老婆。我猜她考虑着趁他在那个世界安身之前,他应该来这个世界体验体验,这样日后他便没有任何后悔之事。我由衷赞叹米拉这种举动。"他对考特尼说着,更像在自言自语。"她是在为那孩子着想啊,不是为她自己。""她曾要求他在这儿待五年。三年后他便走掉了。她希望他好好享受有钱的好处,而且不瞒你说,我有的是钱。可是他对业那椭员恰K蟾畔M嘉坏悖谧鋈魏尉龆ㄖ澳芰粲杏嗟亍5堑秸舛澳呛⒆拥乃嘉阋丫ㄐ土恕!?"同那些印第安人们相处十年之后,凯恩真成了个科曼契人,除了血统外,从哪儿看都是。他从没想过要入乡随俗。他只是在熬时间,在尽其所能地向我们这些白人学习,他肯定那样看待我们。嗯,至少他那思维还没有将知识拒之门外。谁知道呢,要是我没有对他那些他XX当枳臃⒛训幕埃踔了挡欢ɑ岽迥甑摹!?"钱多斯不再留着辫子了。"考特尼平静地说道。

  "是吗?好吧,无论如何,那还像回事。但是他也不再有那支科曼契人了。""不完全正确,"考特尼简明扼要地解释道,"在追杀那些袭击过科曼契人营地的坏蛋时,他一直不乏帮手。实际上,我们在通过印第安人保留地时,一路上他的好几位朋友一直跟在附近。要不是答应护送我去韦科的话,他本来是要同他们一道赶路的。""他干嘛要答应护送你,哈特小姐?"弗莱彻十分好奇地问道。"听起来根本不像我所知道的凯恩。""他起初并不愿意。他想方设法劝说我根本就不要跑这一趟。

  说真的,我本来都对他不抱希望了,这时他突然改变了主意。不管怎么说,我认为那是因为他正好也要来德克萨斯。我答应如果他带上我,我就把全部的积蓄都给他。我认为我同他是做了笔交易。可是今晚我刚要给他钱时,他生气了,还说钱与那毫不相干。"她无可奈何地耸耸肩,接着轻声说道,"他说我不应该对他瞎猜猜,也不要想着弄明白他是什么动机。他说的也对。我一点也不懂是什么促使他这么做。我认识的人当中,就数他最温柔了--然而又野蛮之至。他一会儿十分可爱,处处护着你,一会儿又翻脸不认人,还总想让我恨他。""可爱?护着你?我从没想过会有人用这些话来描述凯恩。""四年的时间可不短,斯特拉顿先生。你还是四年前的那个你吗?""正是,不幸之至。老骨头本性难移。"

  "这么说你仍旧想着要让钱多斯脱胎换骨?""不。我想我已知道那样是不现实的。他就算是我的儿子;可他是他自己的。可他XX怠愀詹潘档氖恰氯帷?"考特尼双颊发热,想着要为自己开脱一番。她事实上已经承认了他们之间的亲呢关系,否则还有什么其它原因会让钱多斯那种人变得温柔呢?"我说过钱多斯是我所认识的最温柔的人,斯特拉顿先生,可是那样的情形太罕见。大多数时候他冷漠、粗率、万般可恶,顽固不化,不要让我忘了他还凶险可怕,杀人不眨眼,而且残酷无情。哦,还有没心肠。另外,还喜怒无常--""我知道他那副样儿了。"弗莱彻咯咯地笑着打断了她。"看来他并没有多大的改变。可是假如他全是那副德行,小姑娘,你怎么又爱上他了呢?"他平静地说道。

  她想矢口抵赖,可又有什么用呢?玛吉大概已经告诉他,说她承认过爱钱多斯了。

  "并非心甘情愿的,我向你保证。"考特尼生硬地说道。"但是你、玛吉,甚至连锯齿--恐怕你们都有点误会了。看来你们认为我会把钱多斯拖回这里来。那不可能。我说过他可爱,并不是说他就爱我。如果有一天他真回这儿了,那也不会是为了我。""无论如何,我希望你就待在这儿,哈特小姐,费用算我的,""好吧,我打算待在韦科,斯特拉顿先生:""我是说这里,牧场里。"她摇摇头。

  "玛吉难道没跟你说我父亲在韦科吗?他是我来德克萨斯的原因。我是来找他的。""是的,我知道。爱德华·哈特。可那并不意味着你会希望同他住在一起。他又娶了位新娘。你肯定同他们待在一起会快活吗?"她真不希望他那么问。"在见到我父亲之前,我什么也不清楚。不过无论什么情况,我不能待在这儿。""我看不出为什么不能。我们现在已不是素不相识的路人了。而且我们俩在一件事上有着完全的一致,哈特小姐。我们都爱我的儿子。"

  "这镇子现在漂漂亮亮的,面积也大了。"锯齿驾着平板马车'走在韦科的主街上时,对考特尼说道。"战争爆发前它还没这么大。可战后,一大批南方人涌人这镇子,开始另谋新生。运牛队驶往北方时在此歇脚,也起了作用。""这儿不会又是一个牛市镇,是吧?"考特尼深为不安地问道。

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书